首页 文章推荐 家电百科 实时讯息 常识
当前位置: 首页 > 常识 >

如何说调休

0次浏览     发布时间:2024-12-27 16:19:03    

调休在英文中通常可以表达为 "leave in lieu" 或者 "compensatory time off"。具体使用哪个表达取决于上下文:

"leave in lieu" 强调的是替换或代替的休假,即你原本应该工作的时间被替换为休假。

"compensatory time off" 则强调的是补偿性质,通常用于因工作原因错过某些时间后给予的假期。

当你需要申请调休时,你可以这样表达:

"Can I take tomorrow off for leave in lieu?"

"I would like to request compensatory time off to adjust my working schedule."

请根据具体情况选择合适的表达方式,并确保提前与领导沟通并获得批准

相关阅读
令人“毛骨悚然”的科幻:韩松经典作品集《看的恐惧》在蓉分享 前高管公开吐槽,斑马智行为何急于上市“找钱”? 弘阳地产再次延长重组支持协议费用期限 年仅31岁!她因病不幸离世,去年才结婚 长相平平就别演美女!看孟子义和陈都灵就知道:御姐与甜妹的区别 济南正式进入“七下八上”防汛关键期:风雨来袭,警惕性需拉满 洛杉矶奥运会开闭幕式时间确定 为什么我懂得许多道理,却过不好普通的一生?